Khleb on englanninkielinen translitteraatio sanasta хлеб, eli oikeasti suomalaisittain translitteroiden hleb. Eli leipä.
Harva asia vituttaa niin paljon kuin englantilaisten translitterointien käyttö suomenkielisissä asiateksteissä. Sitä tapahtuu hämmästyttävän paljon lehdistössä ja kirjallisuudessa!
Hulluilla halvat, idiooteilla ilmaiset huvit. Tosin jätkät taitaa olla jonkun substanssin vaikutuksen alaisina, joten todellinen älykkyys jääköön arvoitukseksi.
[
9 viestiä
|
]
⭰
aamupala
Hinauspalvelu ryssä oy
tissit mainittu
not sure if nautinko
Venäjän epäonnistuminen - Natsien junayhteys
näin se menee
näin se menee
Niin läski äijä
Kids In The Hall - Communism
Moskoviittien tappiot 12.11.2024
Kissavoimala
Interstellar venäjä edition
Uspenskin katedraali Omskissa
priviet
take that putin!
Vova-setä käy hammaslääkärissä
Älyn jättiläiset.
Krim on osa Venäjää
Little Big- Big Dick
Venäläiset uutiset (noin 21.3.2022)
Navalny reveals investigation into ‘Putin's Palace’