kontenttia Paltamossa kontenttia Paltamossa
Kissin mecha Kissin mecha
Vuoden 1812 sota Vuoden 1812 sota
Selvä Pyy-setä Selvä Pyy-setä
Ole hyvä Ole hyvä
Hyllyntyhjennysapulainen Hyllyntyhjennysapulainen
Mörkö apu apustus Mörkö apu apustus
Negers gonna neger Negers gonna neger
Buzz apu apustaja Buzz apu apustaja
kissojen juttu :3 kissojen juttu :3
Kaisaniemen puistossa 1 Kaisaniemen puistossa 1
Ompeluelämää, suklaamonni ja vitut villoista Ompeluelämää, suklaamonni ja vitut villoista
Mitä jää jäljelle? Mitä jää jäljelle?
snapchat snapchat
nailed it nailed it
Sillä aikaa Venäjällä... Sillä aikaa Venäjällä...
mersukuskin dietti mersukuskin dietti
hehe hehe
Paavo on aina oikeassa Paavo on aina oikeassa
Paska-Ankka: Hamppua ostetaan Paska-Ankka: Hamppua ostetaan
Muistutus Muistutus
Crush 40 - Green light ride Crush 40 - Green light ride
Siitäs saat hippi... eiku! Siitäs saat hippi... eiku!
Kids say the nuttiest things Kids say the nuttiest things
 600 näyttökertaa, 9 viestiä, 2.7 MB, 1 tiedosto, 10.02.2020 21:20:28
[ + 4 | ]

khleb

[39524] [0.mp4] [2.7 MB] [853x480] [] []

leipä

(57)  · 

venäjä

(466)
12.02.2020 00:30:09
#305993 [+1] Piilota Suosittele

Khleb on englanninkielinen translitteraatio sanasta хлеб, eli oikeasti suomalaisittain translitteroiden hleb. Eli leipä.

Harva asia vituttaa niin paljon kuin englantilaisten translitterointien käyttö suomenkielisissä asiateksteissä. Sitä tapahtuu hämmästyttävän paljon lehdistössä ja kirjallisuudessa!

16.03.2021 18:40:15
#448144 [+-] Piilota Suosittele

Hulluilla halvat, idiooteilla ilmaiset huvit.
Tosin jätkät taitaa olla jonkun substanssin vaikutuksen alaisina, joten todellinen älykkyys jääköön arvoitukseksi.

[ 9 viestiä | ]