Lainasi savut Lainasi savut
"Joo mä käyn kaupassa ku tuun... Tarviitsä mitään?" "Joo mä käyn kaupassa ku tuun... Tarviitsä mitään?"
Soitti hätänumeroon :3 Soitti hätänumeroon :3
cia niggers cia niggers
Kissakuvia Kissakuvia
Joulurauha >:3 Joulurauha >:3
Siihen jäi lego Siihen jäi lego
Oispa kaljaa. Oispa kaljaa.
IIDA2 IIDA2
Peruspäivä Peruspäivä
Starring Alex Jones, Tomi Lahren, Kellyanne Conway and co. Starring Alex Jones, Tomi Lahren, Kellyanne Conway and co.
Kuvaotokset #43 Kuvaotokset #43
vaikea vamma vaikea vamma
nouda ihminen nouda ihminen
RR johto RR johto
Kusee Kusee
Ensin haistetaan ja sitten maistetaan :3 Ensin haistetaan ja sitten maistetaan :3
Kun posti toimittaa tilaamasi telkkarin Kun posti toimittaa tilaamasi telkkarin
Spruits Spruits
komentorivi komentorivi
Perfect Circle - Imagine Perfect Circle - Imagine
hui saatana mee helvettiin siitä hui saatana mee helvettiin siitä
ateriointi :3 ateriointi :3
Ei ole Jumalan suunnitelma tämmöinen Ei ole Jumalan suunnitelma tämmöinen
 1 233 näyttökertaa, 17 viestiä, 0.03 MB, 1 tiedosto, 30.05.2018 20:46:27
[ + 16 - | ]

Ennen oli ennen ja nyt on nyt

[12612] [avatar.jpg] [0.03 MB] [259x310] [] []
avatar.jpg

lapinlahden linnut

(5)  · 

tukka

(16)  · 

päästä

 · 

lähtenyt

 · 

memetic

 · 

juutalainen

(156)  · 

pappa

(52)  · 

rautaa

 · 

puuta

 · 

laiva

(41)
30.05.2018 22:01:16
#61345 [+-] Piilota Suosittele

>>61343

En tunne sanonnan koko etymologiaa, mutta sen olisi tarkoitus olla semmoinen rohkaiseva "lohkaisu". Elikkä leuka ylös ja pidä ylähuuli tiukkana, sano?

01.06.2018 17:32:00
#62066 [+-] Piilota Suosittele

>>61343
Verbistä laittaa tulee nykysuomalaiselle mieleen ruoan laittaminen tai jonkinlainen järjestäminen. Kirjat voi laittaa hyllyyn, pöydän voi laittaa koreaksi, lapset voi laittaa kouluun, hiukset voi laittaa kampaukselle ja ilmoituksen voi laittaa lehteen.

Laittaa-verbin käyttö on nykyään monipuolista osittain siksi, että siihen turvaudutaan ikiaikaiseen perintösanastoon kuuluvan panna-verbin asemesta. Vanhastaan monimerkityksinen panna tarkoittaa etäsukukieliä myöten sukupuoliyhteydessä olemista, ja kun tämä merkitys on edelleen yleisesti tunnettu, koko verbiä halutaan varmuuden vuoksi välttää muissakin käyttöyhteyksissä.

Myös laittaa on monimerkityksinen. Asettamista tai järjestämistä se tarkoittaa suomen lisäksi inkeroisessa ja karjalassa, mutta virossa ja liivissä samoin kuin suomen lounaismurteissa sillä on merkitys ’moittia’. Molemmissa päämerkityksissään se on ilmeisesti germaanista lainaa. Järjestelemisen merkityksessä sitä vastaa esimerkiksi ruotsin laga, moittimisen merkityksessä vertailukohteeksi sopii keskialasaksan laken ’moittia’.

Suomen kirjakielessä laittaa on merkinnyt moittimista Agricolasta alkaen. ”Laittajita vastaan näin itse kirja puhuu” oli otsikkona eräässä arvosteluihin tympääntyneen Agricolan esipuherunossa. Myös merkitys ’panna, asettaa’ tunnetaan 1500-luvun loppupuolelta lähtien, mutta se on pysynyt taka-alalla 1800-luvulle asti. Silloin monet lounaismurteiden ainekset saivat väistyä itäisen kielenparren tieltä.

Vanhaan merkitykseen perustuva adverbi laittamattomasti ’tavalla, jota ei voi moittia’ pitää kuitenkin pintansa edelleen. On se niin laittamattomasti sanottu.

01.06.2018 18:42:35
#62077 [+-] Piilota Suosittele

>>62066 Semmonen tekstimuuri sitten. Itse käytän vähintään kerran päivässä sanaa 'laittamattomasti', on se niin erinomaisen käyttökelpoinen jokapäiväiseen kommunikointiin.
Kyllä nyt tunnen itseni taas niin viisaaksi kun tiedän niin paljon enemmän laittaa -verbistä.
Oletkos koskaan pannut pöytää koreaksi? Ei kannata, tulee tikkuja. Myös koreaa pitäisi osata.

[ 17 viestiä | ]