black mode black mode
Cat Cat - Bye bye baby Cat Cat - Bye bye baby
hämnä hänkkini astia kuktutaa hämnä hänkkini astia kuktutaa
Eipä ainakaan naapurilla ole samanlaisia! Eipä ainakaan naapurilla ole samanlaisia!
rynttäät rynttäät
Hidas sytytys Hidas sytytys
perseestä veneen perseestä veneen
Kissagifejä Kissagifejä
Keinuva lahna - Saatanan taajuus Keinuva lahna - Saatanan taajuus
Asiallinen nauru Asiallinen nauru
Pasi ruuanhaussa Pasi ruuanhaussa
Puputti Puputti
Lukion käytössä olevasta Särmä-oppikirjasta sivulta 35 Lukion käytössä olevasta Särmä-oppikirjasta sivulta 35
Venomous Concept - Politics Versus the Erection Venomous Concept - Politics Versus the Erection
Arska ajelulla Arska ajelulla
Tässä poliisi poistaa turpeen suohon Tässä poliisi poistaa turpeen suohon
Pungent Stench - Why Can The Bodies Fly Pungent Stench - Why Can The Bodies Fly
1 girl 1 cup 1 girl 1 cup
Jace Everett - Bad Things (OV) Jace Everett - Bad Things (OV)
Pyttipannu Pyttipannu
Pidä maskia Pidä maskia
suami suami
Päivällinen Päivällinen
Töiakka Töiakka
 634 näyttökertaa, 7 viestiä, 0.03 MB, 1 tiedosto, 17.03.2024 10:12:09
[ + 4 - | ]

Hurr

[68833] [c02d237badba7a5e.jpg] [0.03 MB] [443x322] [] []
c02d237badba7a5e.jpg

tekoäly

(125)  · 

tulee

(11)  · 

tappaa

(15)  · 

kaikki

(26)
17.03.2024 12:51:29
#606820 [+2] Piilota Suosittele

Kyllähän se siihen johtaa, että keinoälyä tullaan käyttämään niin
pitkälle, kuin se vain mitenkään on mahdollista käytännön ja
lainsäädännön puitteissa.
Tuosta tullaan käymään tulevaisuudessa viellä kovaakin vääntöä.

17.03.2024 15:26:47
#606837 [+-] Piilota Suosittele

>>606820
Tästäpä tuli mieleen esimerkiksi elokuvien ja sarjojen tekstitykset.
Peruskauran saa tekoälyn hoitamaan.

Mutta sitten taas on one-linereita ja muita vitsejä enemmän tai vähemmän, joiden kääntäminen on tilannekohtaista.
Jotkut ohjelmat ovat täynnä sanailua ja ohjelman suosio saattaa olla juuri siinä.
Itse katsellut tässä talvilomalla Letterkenny ja Shoresy -sarjoja (samat tekijät) ja suun soittaminen, viittaukset ja "viisastelut" ovat näissä ydinjuttua. Suomentaja on tehnyt suuressa osassa jaksoja todella hyvää työtä ja kanadalaisia kauppoja sun muita on vaihdettu tekstityksessä suomalaisiksi ja myös riimitelty. Siihen ei tekoäly tule pystymään, joka tulee tarkoittamaan kuluttajille huonompaa palvelua/laatua.

17.03.2024 15:59:00
#606845 [+-] Piilota Suosittele

>>606837 Juu noita paskoja ja todella väkisin tehtyjä käännöksiä
nähty jo ennen keinoälyä, mutta kun se arkipäiväistyy, niin siitä
tulee uusi normi.

[ 7 viestiä | ]